Jump to content

Crypto

Members
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Crypto

  1. The last group...for now. These are from unaligned alts that were on the Beta during OG.

     

    1098166_10151803272741223_1316221153_n.jpg?_nc_cat=111&_nc_oc=AQkh4pWU7CewmYQXmxFduhN8p8UCtGfPdVDeHBfODDx8Crqwsugdi4uDdPLqRbCRw4mOeVAItK3vPrEt6PC_Gpli&_nc_ht=scontent.ftpa1-2.fna&oh=cd4354d69ceb7ea9a2bb6881d7e5c20a&oe=5D5174C7

    533961_10151803272736223_1040753855_n.jpg?_nc_cat=107&_nc_oc=AQn8ODTwQSms5BsyHf_Cazlh4aSMcM3VtLaIgE4zp-ZeAEGZR0LfRWu4iSTJNMW-6WC-FcEBx1eBHIzq2pZo0ofH&_nc_ht=scontent.ftpa1-1.fna&oh=bf4b2499967ed9d812f098f2f66ba929&oe=5D912BA1

     

    Sorry, I have to point out a few errors. Maybe you don't plan to remake this character, but I feel you should know.

     

    Character's name should be "Main de la Mort" as "mort" is a noun and "morte" is a feminine adjective.

     

    As for the battlecry, I'm sorry to inform you that it makes little sense in French. Maybe "Les ténèbres t'attendent" would fit better. Darkness in French is always plural, so the verb should also reflect the plurality. There's also the matter of the person/people it's destined to. If the battlecry is destined to more than one person, or if you want to use the formal form of "tu", it should be "vous" instead. "Les ténèbres vous attendent".

     

    Anyway, enough with the French lessons :P

×
×
  • Create New...