Tatterhood Posted December 20, 2021 Posted December 20, 2021 Newspaper mission (in Sharkhead if relevant): "and orderly" should be "an orderly". 1
Cinnder Posted December 20, 2021 Posted December 20, 2021 Operative Rutger, dialogue when he opens his store: 'You've proven that I can trust you a little farther, Character.' should be 'You've proven that I can trust you a little further, Character.' In American English, farther is for physical distance, whereas further indicates conceptual distance. (In British English, further is used in either case.) 1
Rudra Posted December 22, 2021 Posted December 22, 2021 (edited) Can't find this posted yet. Anyway, on the "I don't care. I want her dead!" alignment mission brief, there is some confusion as to what is being said. You are given a choice to stop Longbow from killing Polar Shift, or doing the vigilante thing instead. However, the line reads "Also, you'll need to arrest the Vigilante heroine and show the Longbow Operative the error of his ways, even if it means knocking some sense into her." The assumption is that the individual you are knocking sense into is the as yet unnamed Longbow Operative, since the mission has not been accepted yet. If that is the case, then it should be "even if it means knocking some sense into him." since the first reference for the operative is as a male. If this line instead refers to Polar Shift, it is poorly placed and makes no sense. Edit: How did I leave the "e" off "care"? And thank you all for not making fun of it. Edited December 22, 2021 by Rudra Misspelled word.
Tatterhood Posted December 22, 2021 Posted December 22, 2021 "A compromising photograph" tip mission: should say "blow the whole damned thing up". 1
Rudra Posted December 22, 2021 Posted December 22, 2021 At the end of the hero option of Beethoven's 5th Symphony tip mission, Doc Quantum gives you a reprimanding message. In it he says "I thought you'd be willing to put the life of one over the good of the many. It seems I was wrong". In doing the hero side of this alignment tip, you are putting the life of one over the good of the many. So either he was right in his assessment and the second line of his comment should be to the effect of "It seems I was right", or the first part of his comment should something to the effect of "I thought you'd put the good of the many over the life of one". Either way, putting the life of one over the good of the many means you prioritize the life of one over the many rather than the other way around.
Itsyagirl Posted December 22, 2021 Posted December 22, 2021 Generic bosses from Defeat Boss paper missions sometimes use this line, which is missing the period on the end. This line seems to be used across several different factions and bosses. 1 LGBT Plus Ultra on Everlasting.
Tatterhood Posted December 22, 2021 Posted December 22, 2021 "A Brutal Discovery" tip mission accept dialogue: "arachnos" should be capitalized. Also, NPC dialogue in the same mission: uses male pronoun for my female character.
Tatterhood Posted December 23, 2021 Posted December 23, 2021 Tip mission "Private Punishment": anther NPC misgendering me.
Magairlín Posted December 25, 2021 Posted December 25, 2021 In the Send the Family a Message mission from Mr. G, Vitto Marcone's dialog is missing a variable. It uses he regardless of character gender. Vitto Marcone: $characterName thinks he can take the Family on our turf, huh? Well, we'll show her a thing or two.
Rudra Posted December 26, 2021 Posted December 26, 2021 (edited) Don't remember the Tip mission name as I accepted it on auto-pilot. Sorry. Think it is the Black Jewel Case one. Whatever it is called, it is the one in the 30-35 range to rescue three foreign dignitaries (and optionally Overdrive) from Arachnos. The mission completion text (prior to mission exit) is "You've managed to not only rescue the dignitaries, but also a plot to detonate a chemical weapon in Paragon City." That would mean the hero player was behind the plot and managed to save it from someone stopping it. It should instead read to the effect of "You've managed to not only rescue the dignitaries, but also stopped a plot to detonate a chemical weapon in Paragon City." Edit: Mission name is Cracked Cell Phone. While fixing this, you may want to change the post-mission exit text. You rescued three dignitaries, but the pop-up window only mentions dignitary in the singular sense at start of text and in the plural further on. Edited December 26, 2021 by Rudra Mission name available upon exit. 1
srmalloy Posted December 26, 2021 Posted December 26, 2021 Heard while standing around in Talos Island: [NPC] Van: Nice to hear about a task force on working in Steel Canyon. Makes me feel safer. The 'on working' feels as if it's either missing something or badly worded.
wijnen Posted December 26, 2021 Posted December 26, 2021 In "it special Malta power feed", "it" should be "its". 1
Cinnder Posted December 27, 2021 Posted December 27, 2021 Ashley McKnight, Midnight's Hand, Nymphus Visage clue: 'Ancient columns push up into the darkness and as you breath in you smell the sea air.' should be 'Ancient columns push up into the darkness and as you breathe in you smell the sea air.' 1
srmalloy Posted December 28, 2021 Posted December 28, 2021 Seen in Pocket D=: [NPC] Dancer: I just love to dance. My body can't help but just move, you know? I like...do it for the endolphins. What a rush! That should be "endorphins", unless the point is to make the dancer out as being somewhat airheaded.
Tatterhood Posted December 28, 2021 Posted December 28, 2021 Twilight's Son greeting dialogue: "you're" should be "your". 1
Rudra Posted December 30, 2021 Posted December 30, 2021 Searching didn't show this posted yet. In the Rescue Wretch mission from Scirocco to unlock patron powers, you come across an Operations Officer whose comment is "string". So either we caught him sewing or the assigned text string for his comment is incorrectly linked.
wijnen Posted December 31, 2021 Posted December 31, 2021 After delivering the valentine to Siege, he says: On the first line, "and the speaks" should be "and then speaks". 1
Tatterhood Posted December 31, 2021 Posted December 31, 2021 Clue from mission "Get over to Speilman's warehouse and defeat any of the Family you find there" from Christine Lansdale: there should not be an apostrophe in "euro's". 1
Cinnder Posted January 1, 2022 Posted January 1, 2022 (edited) Doc Buzzsaw, The Freakish Lab of Dr. Vahzilok Loot the Unsuspecting Council, Savaged Vandal Left in the Dark (clue): 'You kept the trend of embarassing him alive and well.' should be 'You kept the trend of embarrassing him alive and well.' Steal from Crey, Changes to the Revenant Formula (clue): 'There has been substantial conditioning changes to their reflexology and more immune-bolstering tweaks to the code to combat aggressive infections.' should be 'There have been substantial conditioning changes to their reflexology and more immune-bolstering tweaks to the code to combat aggressive infections.' Edited January 1, 2022 by Cinnder found more
Cinnder Posted January 3, 2022 Posted January 3, 2022 (edited) Kelly Uqua Recover exotic technology specialists, A Rikti? (clue): 'You hear it's alien voice speaking in your mind' should be 'You hear its alien voice speaking in your mind' Comments when she gives her phone number: 'I believe that there's many reasons to continue our relationship. Crey has provided me with these new Enhancements, and has authorized me to give you my personal number.' should be 'I believe that there are many reasons to continue our relationship. Crey has provided me with these new Enhancements [no comma] and has authorized me to give you my personal number.' Edited January 3, 2022 by Cinnder found more
Cinnder Posted January 6, 2022 Posted January 6, 2022 Mu'Drakhan, Retrieve the book for Mu'Drakhan, mission briefing: 'This book is within the isles now, soon to be loaned to the Legacy Chain.' should be 'This book is within the isles now, soon to be lent to the Legacy Chain.' [Loan is a noun; lend is the verb needed here.]
srmalloy Posted January 6, 2022 Posted January 6, 2022 (edited) 14 hours ago, Cinnder said: [Loan is a noun; lend is the verb needed here.] 'Loan' is both a noun and a verb -- the OED says that it has been used as a verb since about 1200AD -- so 'loaned' and 'lent' are equally correct in that case, although 'loan' as a verb has largely drifted out of British English. The only significant difference between the two is that 'loan' can't be used in figurative instances (i.e., "Friends, Romans, countrymen, loan me your ears' is improper). Edited January 6, 2022 by srmalloy expanding on the justification 1
Lt Kira Posted January 6, 2022 Posted January 6, 2022 Hello, I just noticed that my 'HIDE' power for my Stalker character has a problem with it's defenses. all the defenses like the "Ranged Defense", "Melee Defense" and etc' the 'Hide' power gives 3.75% defense but for the "AOE Defense" it gives 37.5% Basically the decimal point is in the wrong place for that power. GM Willow said to post this here, although I think it's not the correct place for it as this is a bug with the power itself not just where the decimal point is. Hope this helps and that you can solve this issue/Bug. Best regards and thank you all for your hard work!
Cinnder Posted January 6, 2022 Posted January 6, 2022 Magus Mu'Drakhan, Rescue Mu Mystics from Circle, mission briefing: 'I have learned the location of two of our mystics held by the foul Circle of Thorns. I believe now that his capture was part of the Circle's plot. If these mystics seek to bind the demoness Lilitu to their power as their spiritual forebears did once before, proof that we have revived the greatness of Mu would go a long way. Recover this brother of the blood of Mu, and see what he has learned.' Mu'Drakhan seems to be confused about whether one or two mystics require recovering. Also, I believe the 'these mystics' I've put in italics is meant to refer to some Circle dudes and not the Mu mystics I'm meant to rescue, in which case it would be better to refer to them using a different term. It turns out that there's only one live mystic to rescue (the other now being trapped in a crystal), but since we don't know that at the start I'd suggest the following: 'I have learned the location of two of our mystics held by the foul Circle of Thorns. I believe now that their capture was part of the Circle's plot. If these Circle mages seek to bind the demoness Lilitu to their power as their spiritual forebears did once before, proof that we have revived the greatness of Mu would go a long way. Recover these brothers of the blood of Mu, and see what they have learned.'
Cinnder Posted January 7, 2022 Posted January 7, 2022 Magus Mu'Drakhan, Eliminate Mu'Drakhan's political rival, mission briefing: 'Thus, this fool must be silenced before he can do more harm. And I would charge you to be the tool that will quite his troublemaking, forever.' should be 'Thus, this fool must be silenced before he can do more harm. And I would charge you to be the tool that will quiet his troublemaking, forever.' Also don't really need that comma after 'troublemaking.'
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now